<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet title="XSL_formatting" type="text/xsl" href="https://news.samsung.com/kr/wp-content/plugins/btr_rss/btr_rss.xsl"?><rss version="2.0"
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
     xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
     xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	 xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
	<channel>
		<title>삼성리서치 글로벌 AI센터 &#8211; Samsung Newsroom Korea</title>
		<atom:link href="https://news.samsung.com/kr/tag/%ec%82%bc%ec%84%b1%eb%a6%ac%ec%84%9c%ec%b9%98-%ea%b8%80%eb%a1%9c%eb%b2%8c-ai%ec%84%bc%ed%84%b0/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<link>https://news.samsung.com/kr</link>
        <image>
            <url>https://img.global.news.samsung.com/image/newlogo/logo_samsung-newsroom.png</url>
            <title>삼성리서치 글로벌 AI센터 &#8211; Samsung Newsroom Korea</title>
            <link>https://news.samsung.com/kr</link>
        </image>
        <currentYear>2024</currentYear>
        <cssFile>https://news.samsung.com/kr/wp-content/plugins/btr_rss/btr_rss_xsl.css</cssFile>
		<description>What's New on Samsung Newsroom</description>
		<lastBuildDate>Fri, 10 Apr 2026 09:00:00 +0000</lastBuildDate>
		<language>ko-KR</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
					<item>
				<title><![CDATA[[인터뷰] AI 기술로 허무는 언어 장벽… 온디바이스 AI 실시간 번역 기술 개발의 주역을 만나다]]></title>
				<link>https://news.samsung.com/kr/%ec%9d%b8%ed%84%b0%eb%b7%b0-ai-%ea%b8%b0%ec%88%a0%eb%a1%9c-%ed%97%88%eb%ac%b4%eb%8a%94-%ec%96%b8%ec%96%b4-%ec%9e%a5%eb%b2%bd-%ec%98%a8%eb%94%94%eb%b0%94%ec%9d%b4%ec%8a%a4-ai-%ec%8b%a4</link>
				<pubDate>Fri, 26 Apr 2024 14:00:53 +0000</pubDate>
								<media:content url="https://img.kr.news.samsung.com/kr/wp-content/uploads/2024/04/th_ondeviceai.jpg" medium="image" />
				<dc:creator><![CDATA[삼성전자 뉴스룸]]></dc:creator>
						<category><![CDATA[기술]]></category>
		<category><![CDATA[기업뉴스]]></category>
		<category><![CDATA[갤럭시 AI]]></category>
		<category><![CDATA[삼성리서치]]></category>
		<category><![CDATA[삼성리서치 글로벌 AI센터]]></category>
		<category><![CDATA[온디바이스 AI]]></category>
		<category><![CDATA[온디바이스 AI 실시간 통번역]]></category>
                <guid isPermaLink="false">https://bit.ly/3Qi4z8J</guid>
									<description><![CDATA[갤럭시 AI가 지원되는 모바일 기기만 있다면 더 많은 나라에서 언어 장벽 없이 자유로운 소통을 누릴 수 있다. 갤럭시 AI의 ‘온디바이스 AI 실시간 통번역’의 지원 언어가 13개에서 16개로 확대되었기 때문이다. 새롭게 추가된 언어는 아랍어, 인도네시아어, 러시아어 등 총 3개이다. 통화 중 실시간 통번역뿐 아니라 다양한 애플리케이션에서 사용할 수 있는 갤럭시 AI 번역 기능은 삼성리서치[1]가 오랜 기간 […]]]></description>
																<content:encoded><![CDATA[<p>갤럭시 <span>AI</span>가 지원되는 모바일 기기만 있다면 더 많은 나라에서 언어 장벽 없이 자유로운 소통을 누릴 수 있다<span>. </span>갤럭시 <span>AI</span>의 <span>‘</span>온디바이스 <span>AI </span>실시간 통번역<span>’</span>의 지원 언어가 <span>13</span>개에서 <span>16</span>개로 확대되었기 때문이다<span>. </span>새롭게 추가된 언어는 아랍어<span>, </span>인도네시아어<span>, </span>러시아어 등 총 <span>3</span>개이다<span>.</span></p>
<p>통화 중 실시간 통번역뿐 아니라 다양한 애플리케이션에서 사용할 수 있는 갤럭시 <span>AI </span>번역 기능은 삼성리서치<a href="#_ftn1" name="_ftnref1"><sup>[1]</sup></a>가 오랜 기간 번역 데이터를 축적하고 <span>AI </span>기술 노하우를 집약<span>, MX</span>사업부 개발실과 함께 고도화하여 탄생시킨 혁신 기술이다<span>. </span></p>
<div id="attachment_455030" style="width: 1010px" class="wp-caption alignnone"><img aria-describedby="caption-attachment-455030" class="size-full wp-image-455030" src="https://img.kr.news.samsung.com/kr/wp-content/uploads/2024/04/%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%B7%B0%EC%9D%B4-%EB%8B%A8%EC%B2%B4-%EC%82%AC%EC%A7%84.jpg" alt="온디바이스 AI 번역 기능을 개발한 삼성리서치 글로벌 AI센터 (왼쪽부터) 최윤정, 유용현 프로" width="1000" height="666" /><p id="caption-attachment-455030" class="wp-caption-text">▲ 온디바이스 AI 번역 기능을 개발한 삼성리서치 글로벌 AI센터 (왼쪽부터) 최윤정, 유용현 프로</p></div>
<p> </p>
<p><span style="color: #000080"><strong>온디바이스 AI 기능으로 “개인정보 노출 걱정 없이 마음껏 소통해요”</strong></span></p>
<p>갤럭시<span> AI</span>의 실시간 통번역은 <span>‘</span>온디바이스 <span>AI’ </span>기능이라는 점이 가장 큰 특징이다<span>. </span>온디바이스 <span>AI</span>는 외부 서버나 클라우드의 자원을 이용하는 방식이 아니라<span>, </span>기기 자체의 자원만 이용해 서비스를 제공한다<span>. </span>번역을 위해서 사용자가 입력한 데이터가 외부 서버로 전송되지 않기 때문에 개인정보 노출을 걱정할 필요가 없다<span>.</span></p>
<p>삼성리서치 글로벌<span> AI</span>센터는 자체 개발한<span> AI </span>번역 모델에 독자적인 기술을 더해서 온디바이스 <span>AI </span>모델을 상용화하는 데 기여했다<span>. </span></p>
<p>삼성리서치 연구팀과 <span>MX</span>사업부 개발팀은 많은 애플리케이션 사용 시나리오를 구상한 후<span>, </span>이를 기반으로 필요한 데이터를 확보했다고 한다<span>. </span>프로젝트 리더인 최윤정 프로는 <span>“</span>통화 중 실시간 통역 기능을 위해 구어체 데이터 수집에 힘썼고<span>, </span>여행 중 유용하게 활용될 통역 앱 개발을 위해 여행 관련 데이터도 모았다<span>”</span>고 설명했다<span>. </span>이어 <span>“</span>정확한 번역 기능을 제공하기 위해 채팅에 자주 쓰이는 신조어<span>, </span>웹 브라우저에서 사용되는 <span>html </span>태그 등 다양한 사례를 연구했다<span>”</span>고 덧붙였다<span>.</span></p>
<div id="attachment_455032" style="width: 1010px" class="wp-caption alignnone"><img aria-describedby="caption-attachment-455032" class="size-full wp-image-455032" src="https://img.kr.news.samsung.com/kr/wp-content/uploads/2024/04/240422_%EC%82%BC%EC%84%B1%EC%A0%84%EC%9E%90_SR%EC%98%A8%EB%94%94%EB%B0%94%EC%9D%B4%EC%8A%A4_4%EB%B6%84%ED%95%A0.png" alt="온디바이스 AI 번역 기능 활용 사례. ① 통화 중 실시간 통역, ② 문자·채팅 대화 번역, ③ 노트 앱 번역, ④ 웹 브라우저 번역" width="1000" height="800" /><p id="caption-attachment-455032" class="wp-caption-text">▲ 온디바이스 AI 번역 기능 활용 사례. ① 통화 중 실시간 통역, ② 문자·채팅 대화 번역, ③ 노트 앱 번역, ④ 웹 브라우저 번역</p></div>
<p> </p>
<p><span style="color: #000080"><strong>삼성리서치의 노력으로 발전한 AI 번역 모델… “아이 키우듯 성장시켰죠”</strong></span></p>
<p>삼성리서치 연구팀의 <span>AI </span>번역 모델은 데이터로부터 스스로 학습하는 딥러닝<span>(deep learning) </span>기술을 기반으로 한다<span>. AI </span>연구 및 개발 담당 유용현 프로는 딥러닝 과정을 <span>‘</span>아이 키우기<span>’</span>와 비슷하다고 설명했다<span>. </span>유 프로는 <span>“</span>아이를 바르게 키우기 위해 좋은 교육 자료와 양육자가 필요하듯<span>, </span>고성능의<span> AI </span>번역 모델을 만들기 위해서도 양질의 언어 데이터와 <span>AI</span>를 올바르게 학습시키는 연구원의 역량이 중요하다<span>”</span>고 강조했다<span>. </span></p>
<p>삼성리서치는 양질의 데이터와 <span>AI </span>학습을 위한 전문가를 모두 보유하고 있다<span>. 2013</span>년부터 사내 번역 서비스를 제공하면서 <span>AI </span>번역에 대한 연구 개발을 지속적으로 진행해 왔고<span>, </span>양질의 데이터도 꾸준히 축적해 왔다<span>.</span></p>
<p>AI 학습은 딥러닝 분야 전문가로 구성된 삼성리서치 연구원들이 중요한 역할을 했다<span>. </span>유 프로는<span> “</span>연구 개발 과정에서<span> AI </span>번역 결과의 품질이 좋지 않으면<span>, </span>문제를 파악하고 개선해야 한다<span>. </span>연구원의 역량과 경험이 부족하면 문제의 원인을 찾는 데 오랜 시간이 걸리고<span>, </span>해결 방안을 찾지 못할 수도 있다<span>. </span>우리 연구원들은 전문성과 노하우를 활용하여 문제의 원인을 분석하고<span>, </span>개선하는 과정을 빠르게 수행할 수 있다<span>”</span>라고 자부심을 내비쳤다<span>.</span></p>
<p> </p>
<div id="attachment_455033" style="width: 1010px" class="wp-caption alignnone"><img aria-describedby="caption-attachment-455033" class="size-full wp-image-455033" src="https://img.kr.news.samsung.com/kr/wp-content/uploads/2024/04/%EC%9C%A0%EC%9A%A9%ED%98%84-%ED%94%84%EB%A1%9C.jpg" alt="삼성리서치 글로벌 AI센터 유용현 프로" width="1000" height="666" /><p id="caption-attachment-455033" class="wp-caption-text">▲ 삼성리서치 글로벌 AI센터 유용현 프로</p></div>
<p>AI 번역 모델의 번역 성능은 어떻게 검증할까<span>. </span>삼성리서치 연구팀은 <span>AI </span>번역 모델의 성능 검증을 위해서 테스트 세트 기반의 정량 평가와 번역사를 통한 정성 평가를<span>,</span><span> MX</span>사업부 개발실에서는 다양한 테스트 세트를 구성하여 정성 평가를 진행하고 있다<span>.</span></p>
<p>또한 세계적 권위의 기계번역 대회에 출전하며 외부 검증도 받고 있다<span>. </span>유 프로는 <span>“</span>대회 출전에는 많은 시간과 준비가 필요하지만<span>, </span>대회에서 우수한 성적을 거두는 것도 연구 개발의 원동력이 될 수 있다 <span>”</span>며 <span>“</span>팀원 모두가 자유로운 분위기로 토론하고 다양한 아이디어를 시도하면서 좋은 성적을 거둘 수 있었다<span>”</span>고 말했다<span>.</span></p>
<p> </p>
<p><span style="color: #000080"><strong>존댓말, 성조, 문장 기호 등… “언어마다 다른 특징도 세심하게 이해했죠”</strong></span></p>
<p>언어마다 존댓말<span>, </span>성조<span>, </span>문장 기호 등 그 문화에만 통용되는 다양한 특징들이 있다<span>. AI </span>실시간 통번역 기능은 언어적 특징을 최대한 고려해 번역의 완성도를 높였다<span>. </span>예를 들어<span>, </span>한국어와 일본어처럼 존댓말이 있는 언어는 통역 시 존댓말로 번역하도록 학습시킨 것이다<span>.</span></p>
<p>해당 언어와 문화를 잘 이해하고 있는 해외 현지 연구소와의 협업도 동시에 진행했다<span>. </span>최윤정 프로는 <span>“</span>해외 연구소의 연구원<span>, </span>언어전문가와 긴밀하게 협력하면서<span>, </span>번역의 완성도를 높일 수 있었다<span>”</span>고 말했다<span>.</span></p>
<p>각국의 다양한 언어를 다루기 때문에 종종 시행착오도 따랐다<span>. </span>최 프로는 <span>“</span>베트남어는 성조가 있는데<span>, </span>사용자들이 채팅에서 일상 대화를 할 땐 성조를 생략하는 경우가 많다는 것을 알게 되어 성조가 없는 문장도 번역되게끔 데이터를 추가 구축했다<span>”</span>고 일화를 소개했다<span>. </span>또한 문장 부호가 없는 태국어를 위한 별도의 문장 분리기를 개발하는 등 삼성리서치 연구팀은 <span>AI </span>번역 모델의 성능을 향상하고자 세심한 노력을 기울였다<span>.</span></p>
<p> </p>
<p><span style="color: #000080"><strong>온디바이스 AI 적용 비결? “가볍게 만드는 ‘경량화’ 기술 덕분이죠”</strong></span></p>
<p><img loading="lazy" class="alignnone size-full wp-image-455034" src="https://img.kr.news.samsung.com/kr/wp-content/uploads/2024/04/SR-%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%B7%B0_%EC%A7%80%EC%8B%9D%EC%A6%9D%EB%A5%98_KR-e1714034869765.png" alt="Teacher모델 지식 전이 증류 지식 전이 Student 모델 데이터" width="1000" height="500" /></p>
<p>삼성리서치는<span> 2019</span>년부터<span> ‘</span>온디바이스<span> AI </span>모델<span>’ </span>개발을 시작했다<span>. </span>유용현 프로는<span> “</span>온디바이스<span> AI </span>모델은 서버 기반<span> AI </span>모델과 다르게 사용자의 기기만 이용하여 구동되기 때문에 적은 양의 연산 및 메모리 자원으로도 실행할 수 있도록 모델의 사이즈를 줄이는 경량화 기술이 가장 중요하다<span>”</span>고 강조했다<span>. AI </span>모델 경량화를 위해서<span> ‘</span>지식 증류<span>(Knowledge Distillation) </span>방식<span>’</span>과<span> ‘</span>양자화<span>(Quantization)’ </span>기술을 활용했다<span>. </span></p>
<p>지식 증류는 성능이 좋지만 모델 사이즈가 큰<span> Teacher</span> 모델로부터 핵심 지식을 뽑아내어 작은<span> Student </span>모델로 전달하는 방식이다<span>. </span>선생님이 일목요연하게 정리한 내용으로 학생이 공부하면 쉽게 이해할 수 있을 뿐만 아니라 효율적으로 공부할 수 있는 것과 비슷하다<span>.</span></p>
<p> </p>
<p><img loading="lazy" class="alignnone size-full wp-image-455107" src="https://img.kr.news.samsung.com/kr/wp-content/uploads/2024/04/MicrosoftTeams-image-3.png" alt="실제 딸기 사진(매우 많은 색상 정보) 양자화 녹색과 빨간색으로 그린 딸기(최소한의 색상 정보)" width="1000" height="500" /></p>
<p>양자화 기술은 <span>AI </span>알고리즘을 단순화하여 모델 크기를 줄이고 연산 과정을 효율화하여 응답 속도를 높이는 기술이다<span>. </span>유 프로는 양자화 기술을 <span>‘</span>딸기 그리기<span>’</span>에 비유했다<span>. “</span>딸기를 실제와 동일하게 그리기 위해서는 사실상 무수히 많은 색상 정보가 필요하지만 빨간색<span>, </span>녹색처럼 간단한 색상으로도 표현할 수 있다<span>”</span>며 <span>“</span>양자화는 딸기를 그릴 때 필요한 색의 수를 최소화하면서 실제와 가깝게 그리도록 노력하는 과정<span>”</span>이라고 쉽게 설명했다<span>.</span></p>
<div id="attachment_455036" style="width: 1010px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" aria-describedby="caption-attachment-455036" class="size-full wp-image-455036" src="https://img.kr.news.samsung.com/kr/wp-content/uploads/2024/04/%EC%B5%9C%EC%9C%A4%EC%A0%95-%ED%94%84%EB%A1%9C.jpg" alt="삼성리서치 글로벌 AI센터 최윤정 프로" width="1000" height="666" /><p id="caption-attachment-455036" class="wp-caption-text">▲ 삼성리서치 글로벌 AI센터 최윤정 프로</p></div>
<p>지식 증류 방식과 양자화 개념은 <span>AI </span>모델 경량화에서 잘 알려진 방식이지만<span>, </span>연구원마다 세부적인 실험 방식이나 요소들이 모두 다르기 때문에 상용화 수준으로 구현하는 것은 결코 쉽지 않다<span>. </span>삼성리서치 연구팀은 효율적인 양자화 방식을 찾고 속도 개선 알고리즘을 개발하며 이를 독자적인 기술로 발전시켰다<span>. </span>최 프로는 <span>“</span>우리도 다양한 실험과 연구를 통해서 가장 적절한 경량화 방법을 찾아냈다<span>”</span>고 말했다<span>. </span></p>
<p>고품질 <span>AI </span>번역 모델을 압축한 경량화 모델에 응답 속도를 빠르게 만드는 알고리즘까지 적용해 가볍고 빠른 온디바이스 <span>AI </span>번역 기능이 마침내 탄생한 것이다<span>.</span></p>
<p> </p>
<p><span style="color: #000080"><strong>“언어를 넘어 문화를 이해하는 완벽한 번역기를 만드는 것이 목표”</strong></span></p>
<p>온디바이스 <span>AI </span>분야를 선도하고 있는 삼성리서치 글로벌 <span>AI</span>센터 연구원들의 목표는 무엇일까<span>. </span>최윤정 프로는 <span>“</span>외국인과 소통할 때 어떠한 거슬림도 없이 매끄럽고 편리하게 대화하도록 돕는 것이 최종 목표<span>”</span>라고 말했다<span>. </span>유 프로는 완벽한 번역기를 향한 꿈과 열정을 밝혔다<span>. </span>그는 <span>“</span>언어를 넘어 문화를 이해하고 지식을 갖춘 완벽한 번역기가 언젠가 개발될 것<span>”</span>이라며 <span>“</span>세상에 아직 등장하지 않은 고도화된 번역기를 만드는 데 도전하고 싶다<span>”</span>는 당찬 포부를 드러냈다<span>. </span></p>
<div id="attachment_455037" style="width: 1010px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" aria-describedby="caption-attachment-455037" class="size-full wp-image-455037" src="https://img.kr.news.samsung.com/kr/wp-content/uploads/2024/04/%EB%8B%A8%EC%B2%B4%EC%82%AC%EC%A7%84.jpg" alt="온디바이스 AI 번역 기능을 개발한 삼성리서치 글로벌 AI센터" width="1000" height="666" /><p id="caption-attachment-455037" class="wp-caption-text">▲ 온디바이스 AI 번역 기능을 개발한 삼성리서치 글로벌 AI센터</p></div>
<p> </p>
<p>모바일 기기 하나만 있으면 인터넷이 없는 곳에서도 누구든지 정보 유출 걱정 없이 자유롭게 소통할 수 있는 온디바이스 <span>AI </span>번역 기능<span>. </span>급변하는 <span>AI </span>기술 분야에서 언제나 새로운 혁신으로 사용자들에게 편의를 안겨주고 있는 삼성리서치 연구팀의 값진 도전에 응원을 보내며 앞으로의 여정도 기대해 본다<span>.</span></p>
<div class="youtube_wrap"><iframe title="" src="https://www.youtube.com/embed/SxR7sl1a6E0?si=J1oweQSSKMNmlSAP?rel=0" allowfullscreen="allowfullscreen"><span data-mce-type="bookmark" style="width: 0px;overflow: hidden;line-height: 0" class="mce_SELRES_start">﻿</span><span data-mce-type="bookmark" style="width: 0px;overflow: hidden;line-height: 0" class="mce_SELRES_start"></span><span data-mce-type="bookmark" style="width: 0px;overflow: hidden;line-height: 0" class="mce_SELRES_start"></span><span data-mce-type="bookmark" style="width: 0px;overflow: hidden;line-height: 0" class="mce_SELRES_start"></span></iframe></div>
<p> </p>
<hr />
<div class="footnotes">
<p class="footnotes"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1">[1]</a>삼성전자 DX(Device eXperience) 부문의 선행 연구개발 조직</p>
</div>
]]></content:encoded>
																				</item>
			</channel>
</rss>