폰트를 가지고 놀아라! sadi 9rid

2010/09/27 by 스토리텔러
공유 레이어 열기/닫기
주소가 복사되었습니다.

 sadi 타이포그라피 동아리 9rid 예비 디자이너에서 열정 디자이너로, 'TYPEPLAY'전

얼마 전 스토리텔러 2기 세 명이 sadi에 갔습니다. 근데 스토리텔러가 그 곳엔 왜 갔을까요? 이 곳의 예비 디자이너들 중, 디자인은 물론 사회 환경, 문화에 대한 이해 및 조사를 바탕으로 그래픽 작업을 시도하기 위해 뭉친 sadi의 타이포그래피 동아리 9rid 학생들이 직접 진행한 6일간의 흥미로운 전시가 있었습니다! 디자인을 좋아하는 사람이라면 이런 행사에 빠질 수 없겠죠? 우선 sadi가 뭐야? 하시는 분들도 있으실 텐데요.

sadi = samsung art & design institute

 

 

sadi는 국가와 사회, 기업의 디자인 경쟁력을 높일 창조적 디자이너를 양성하기 위해 1995년 설립된 곳입니다. 설립초기부터 우수한 교육 환경과 역량 있는 교수진, 국내 최초로 미국 뉴욕의 명문 디자인 학교 '파슨스 (Pasons The new School for Design)'와의 제휴를 통해 선보인 선진화된 커리큘럼으로 디자인계와 산업계의 주목을 받아왔습니다.

사디 홈페이지( 사디 홈페이지)


이후 현재까지 해외 유수의 디자인 학교와 지속적인 교류 활동을 펼치며 끊임없는 혁신을 시도해 오고 있습니다.

 


TYPEPLAY전시 포스터
전시 정보    1. 전시 title :
TYPEPLAY
               2. 일정 : 2010년 9월 6일-11일
               3. 장소: SADI Space Gallery

<TYPEPLAY>라는 타이틀은 놀이의 대상으로 TEXT를 바라봄으로써 다양한 TYPOGRAPHY를 시도한다는 의미라고 합니다.

이 전시는 우리가 자주 접하는 텍스트의 TYPE을 실험적인 디자인으로 풀어, 생각보다 쉽게 다가갈 수 있었습니다. 쉽게 풀어 말하자면 타이포그래피나 디자인에 익숙하지 않은 사람도 전시를 재미있게 볼 수 있었어요 ^^

전시 포스터는 물론 전시의 모든 작품, 진열 등을 모두 학생들이 했다고 하는데, 아쉽게도 이 기사가 블로그에 올라갈 때쯤엔 이미 전시일정은 현재 끝난 상태일 것 같습니다. 그래서 미리 다녀 온 스토리텔러가 나서서 그 아쉬움을 이야기해 드리려고 합니다!

typography?
우선 다들 타이포그래피가 무엇인지.. 갸우뚱 하시죠?

친구들은 글자디자인아니냐고 하더라구요. , 맞아요 ^^ 글자디자인도 포함된 개념이랍니다.
이포그래피(typography) typo라는 그리스 어에서 유래되었는데요. 옛날에는 활판인쇄술을 가리키는 말이었지만, 디자인이라는 새로운 학문이 생겨나면서 그 의미도 바뀌었다고 합니다. 전달의 한 수단으로써 활자를 기능과 미적인 면에서 보다 효율적으로 활용하는 기술이나 학문의 개념이 되었습니다. 활자 그 자체에 대한 것도 있지만 독자가 얼마나 쉽고 빠르게 읽을 수 있는가를 탐구 및 적용하는 거죠. 꼭 글자가 아니더라도 그림 역시 타이포그래피의 근본적인 목적에 의하면 읽기 쉽게 한다는 기능을 두고 있어요. 좀 어렵나요? 주변을 둘러보았을 때 지금 읽고 있는 책, 심지어 방금 썼던 휴대폰도 타이포그래피에 근거한 디자인이랍니다!

저는 설명을 듣는 것보다 작품을 보면서 타이포그래피를 쉽게 바라볼 수 있었어요.
그럼 우선 전시장을 들여다볼까요

깔끔하게 진열되어 있는 작품들

전시장에 진열된 타이포그래피 작품들

전시장에 진열된 타이포그래피 작품들

(간간히 전시를 관람하는 스토리텔러들이 보이네요^^ㅎㅎ)

전시장을 들어서면 가장 먼저 눈에 띄는 것이 깔끔하게 진열되어 있는 작품들 이였습니다.

 

다른 일반적인 전시처럼 벽에다 붙여 벽을 따라 전시를 관람하는 것을 생각했는데, 천장에서부터 늘어뜨려진 작품들을 따라 자연스럽게 전시 작품들을 따라가도록 구성된 모습이 인상적이었습니다.

 

그렇게 자연스럽게 이번 전시 주제의 작품을 관람한 후 전시장의 끝으로 가면 여러 주제로 구성된 작품이 자유롭게 진열되어 있었어요. '진열에도 많은 신경을 썼구나' 하는 것이 느껴지더라구요.

작품 하나하나 굉장한 디테일들이 정말 학생들의 작품이 맞나 할 정도였습니다.

게다가 이런 결과물들이 나오기까지 탄탄한 공부, 디자인 상식이 있어야 하겠구나 하는 생각이 들었어요.

학생들의 자발적인 노력으로 이런 전시를 멋지게 해내고 있다는 게 놀랍지 않나요? 그래서 그들의 이야기를 들어보고 싶어 9RID의 팀장 이두남 씨에게 우리가 궁금했던 질문들을 물어봤습니다.^^

인터뷰 9rid의 팀장 이두남씨

스토리텔러 손영진 
이 전시가 타이포그래피에 대해 잘 모르는 사람에게는 좀 생소할 듯 해요. 이 전시를 열게 된 취지가 어떻게 되나요?


 

9RID의 팀장 이두남   우선 시각디자인을 하는데 있어서 타이포그래피는 중요한 요소예요. 많은 사람들이 영문 알파벳을 썼을 때 이쁘다고 생각하죠. 한국인으로써 보았을 때 영문 알파벳이 이미지(그림)처럼 느껴지는 경향이 있기 때문에 디자이너들도 영문 타이포그래피만 추구하는 경우가 많아요. 저희는 이 점에 새롭게 접근하여 버리지 못할 바에 이 것을 이용해 자유롭게 작업을 해보자는 취지로 시작하게 되었어요.

 

스토리텔러 손영진  가장 실험적이었다고 생각하는 작품이 있나요?

 

9RID의 팀장 이두남  보통은 심플하게 푼 작품들이 많은데, 제가 꼽은 것은 <Unhappy is the land that needs a hero.>라는 작품이에요. '불행한 나라에는 영웅이 많다'라는 말에서 시작해 쿠퍼 블랙이라는 미국적 성향이 강한 폰트를 미국을 대표하는 영웅캐릭터들과 맞물려 작업을 했죠. 트레싱지(반투명지)를 이용해 왼쪽은 수퍼 영웅이 앞으로 나와있고 오른쪽은 뒤에 가려져 있는데, 이것은 각박한 사회에서 가려져 있는 영웅들이 앞으로 나오기를 바란다는 의미도 있어요. 이런 의미를 발견함과 동시에 예상치 못한 것에서 문구를 발견하고 타이포그래피적인 것에서 작업을 했다는 것이 재미있다고 생각해요.

 

김민정 “Unhappy is the land that needs a hero.”

김민정 “Unhappy is the land that needs a hero.”
불행한 나라는 영웅을 필요로 한다.

1930년대 경제 대공황과 함께 각종 사회 불안 요인이 일어나는 이 시기에 미국 만화계는 최고의 영웅들을 만들어 낸다.
다양한 초능력을 지닌 영웅들은 강한 미국을 상징하는 아이콘이 된다.

불안한 사회에 사는 대중은 공포에 질려 언제나 새로운 영웅의 등장을 기다린다.

 

스토리텔러 손영진   본인 작품을 소개해 주실 수 있나요?

 

9RID의 팀장 이두남   제 작품은 <HELVETICA LANDSCAPE>입니다. 헬베티카가 모던하고 노멀한 서체라고 해서, 사람들이 많이 사용을 하는데 저 역시 헬베티카를 좋아하거든요. 많은 사람들에게 사랑 받는 만큼 헬베티카 패밀리(헬베티카 폰트종류)가 굉장히 많고, 표지판이나 로고, 옷 같은 우리 주변의 일상에서도 많이 쓰이고 있죠. 그래서 저는 우리 일상에서 헬베티카가 얼마나 많이 쓰여지고 있는가를 풍경으로 보여주고 싶었어요.





이두남   "HELVETICA LANDSCAPE"

이두남   "HELVETICA LANDSCAPE"
헬베티카가 일상 속에 얼마나 크게 자리잡고 있는지와 헬베티카에 관한 정보를 표현하였다.

 

스토리텔러 손영진   학업과 동시에 전시를 진행하시고 계시는데 작업을 하면서 힘들었던 점이나 에피소드가 있나요?

 

9RID의 팀장 이두남   전시를 하는 건 굉장히 소중하고 좋은 경험인데 막상 진행하는데 있어서 회원들이 다 함께 모이는 게 힘들더라고요. 구체적인 주제를 못 잡고 있다가 '타입플레이'라는 주제가 디자이너뿐 아니라 모든 사람들이 부담 없이 볼 수 있겠다고 생각해서 시작하게 되었죠.

 

에피소드는 전시를 얼마 놔두고 작품들을 바닥에 모두 깔아봤는데 대부분 흰색 배경이었던 거에요. 자칫하면 심심한 전시가 될 수 있었던 거죠. 그래서 코멘트를 주고 받으며 컬러를 조정했던 것이 전시를 하면서 느꼈던 애로사항이자 재밌있었던 에피소드 같아요.

 

또 저희끼리 반성도 많이 했죠. 너무 매너리즘에 빠져있는 것이 아닌가 하고예전에는 텍스트를 이미지적으로 보는 것이 문제였는데 지금은 의미적으로만 보는 것 같아 이 두 가지가 잘 섞이는 게 중요하다는 걸 깨달았어요.

 

스토리텔러 손영진   전시 진열에 신경을 많이 쓰신 것 같아요.

 

9RID의 팀장 이두남   전체적인 진열은 대칭을 이루도록 했어요. 벽에 작품을 모두 걸었다가 공간이 너무 비어 보여서 이것도 새벽에 줄을 사와 천장에 매달기로 했지 뭐예요. 그렇게 하니까 지나가면서 천천히 작품을 볼 수 있게끔 동선을 유도할 수 있었어요. 안쪽에는 완성작을 걸지 않고 프로세스와 틀린 디테일들도 찾아볼 수 있는 작품들을 모아 놓았어요.



대칭을 이루도록 진열된 작품들



스토리텔러 손영진 
 나인리드 학생들은 학업과 동시에 병행하기 힘들 수도 있을 것 같은데, 어떤 활동을 주로 하시나요?

9RID의 팀장 이두남   나인리드의 2학년은 한울(대학생 타이포그래피 연합회)을 진행하고 3학년 때는 개인적인 그래픽 작업을 하는 동아리예요. 이런 동아리에 가입하는 이유 중 하나는 한글을 연구하고 '한울'을 통해 여러 대학과 커뮤니케이션을 할 수 있는 것이 가장 크죠. 2학년 때 한울 전시를 거의 주 활동으로 하고, 3학년은 주제를 잡아 자체 전시를 하는 활동, 그리고 부수적인 활동으로는 학교에서 나오는 포스터나 발행물들을 받아 작업을 하기도 하고 타이포그래피에서 놓칠 수 있는 것을 간단한 세미나 형식으로 선배가 진행을 하기도 해요. 거창한 것이 아니라 동아리 내에서 가르쳐줄 것이 많다고 생각하거든요. 예를 들면 학교에서는 한글보다는 영문을 다루기 때문에 한글에서 탈네모꼴이나 네모꼴체에 대해 2학년들은 알 기회가 없죠. 이런 한글에서의 기본적인 것과 인자인이나 포토샵 같은 툴을 가르쳐주는 그런 시간이에요.

 

스토리텔러 손영진   마지막으로 나인리드(9rid)의 뜻과 만들게 된 이유가 궁금해요.

 

9RID의 팀장 이두남   원래한글 디딤돌이라는 동아리가 10년 동안 sadi에 있었어요. ‘한글 디딤돌과 합쳐 작년에 아홉 명이 ‘9rid’를 만들었어요. 나인리드(9rid)를 말할 때구리드라고도 읽을 수 있잖아요? 그것은그리드(Grid)’라는 디자인의 기본 요소를 뜻해요. 그리고 9가지의 타이포그래피적 속성을 의미하기도 하고우연찮게 9명이라는 멤버로 구성되기도 했었죠.

 

기존에 있던 한글 디딤돌은한울의 취지와 비슷했어요. 한글을 연구하는 그런 취지로 만들어졌었는데, 선배들이 느끼기에는 좀 더 자유롭게 영문과 이미지 활용으로 그래픽 작업도 하고 싶은데한글 디딤돌은 제약이 있었던거죠. 그래서 한글과 앞서 말한 작업을 같이 할 수 있는 나인리드를 만들게 되었어요.

 

인터뷰를 하면서 작품들과 이번 전시에 대한 애정과 열정이 느껴졌어요. 그래서 그 느낌 그대로 다시 한번 전시장을 한 바퀴 돌고서 나갔답니다.전시 작품 이야기 뿐 아니라 나인리드에 대한 이야기도 들으니 더 감동적으로 와 닿았던 것 같아요. 게다가 전시를 보고 난 뒤 점심을 먹으러 갔는데 간판, 메뉴판에서 타이포그래피를 느꼈지 뭐예요 ㅎㅎ 타이포그래피를 잘 몰라도 디자인이 우리 모두를 위해 있다고 생각하면 전혀 부담스럽지 않은 분야가 아니지 않나 생각해 봅니다.

 

마지막으로 몇 가지 작품을 더 소개해볼까요?



강효정 LUBALIN&GARDE

강효정 LUBALIN&GARDE

LUBALIN & GARDE는 허브 루발린(Herb Lubalin)의 서체들 중 아방가르드(Avant garde gothic)와 루발린그래프(Lubalin Graph)의 같은 성격을 겹쳐서 보여주는 작업이다. 두 서체를 겹침으로 루발린 그래프는 아방가르드 고딕을 기본으로 사각 세리프(serif)가 더해진 것임을 보여주려고 하였다.

김은경 Typography:icon

김은경 Typography:icon

Garamond, Baskerville, Bodoni, Century, Futura 서체를 확대해 각각의 서체가 가지고 있는 굵기의 차이, 세리프의 모양, 둥근 형태의 기울기, 각도 등을 살펴보고 서체가 특징으로 가지고 있는 조각을 찾아 Pictogram을 만들어 보았다. 서체 pictogram을 통해 각 서체의 특징을 다시 한 번 되돌아 볼 수 있는 기회였고 서체 자체가 기하학에 입각해 만들어 졌기 때문에 서체 pictogram을 통해 나름의 규칙성을 가지면서도 단순하고 쉬운 픽토그램(그림을 뜻하는 픽토(picto)와 전보를 뜻하는 텔레그램(telegram)의 합성어)을 만들어 보고자 했다.

이은정 THIS IS NOT A TEXT

 
이은정 THIS IS NOT A TEXT

TEXT는 기호이다. 모든 기호는 각자 의미를 갖는다. 하지만 그 의미를 모른다 해도 우리가 이미 알고 있는 것들로 모아 나름의 뜻을 부여할 수 있다. TAYEPACE 속 다양한 모양들을 끄집어내어 뜻을 알지 못하지 만 그 의미보다는 형태적 특징을 통해 읽어내려 갈 수 있다. 문자에 갇힌 타이포그래피에서 벗어 날 수 있는 기회로 삼고자 한다.

 9rid모양의 레고 블럭

스텔스 2기의 이름이 적힌 방명록


안내테이블엔 9rid모양의 귀여운 레고 블럭도 있네요. 이게 바로 sens !? (무..무리수였나요. 죄송합니다 _ _) 역시 뭐니뭐니해도 전시관람 후 깔끔한 마무리는 방명록이죠^^(박주원 스토리텔러는 사진에 열중하느라..) 참 이쁘게 못 적었네요. 부끄럽지만..

나인리드 학생들이 이렇게 멋진 열정으로 똘똘 뭉쳐 노력해서 야무지게 자신이 하는 일에 결실을 맺는 모습을 보니 감동적이지 않나요? ^^

2기들의 뜨거운 이야기들은 계속 됩니다 J

많은 기대 부탁드려요!

오서준

손영진

박주원

 

 

기업뉴스

기업뉴스 > 기업문화

삼성전자 뉴스룸의 직접 제작한 기사와 이미지는 누구나 자유롭게 사용하실 수 있습니다.
그러나 삼성전자 뉴스룸이 제공받은 일부 기사와 이미지는 사용에 제한이 있습니다.
<삼성전자 뉴스룸 콘텐츠 이용에 대한 안내 바로가기>

TOP