Объявлен длинный список номинации «Иностранная литература» премии «Ясная Поляна» 2023 года
Соучредители литературной премии «Ясная Поляна», музей-усадьба Л. Н. Толстого и компания Samsung Electronics, объявили длинный список номинации «Иностранная литература» 2023 года. В лонг-лист вошли 30 книг зарубежных авторов из 17 стран, включая Албанию, Македонию, Чили, Южную Корею, Колумбию, Ирак, Китай и другие страны. Имена авторов, которые войдут в короткий список этой номинации, станут известны в июне.
Номинация «Иностранная литература» вручается с 2015 года и выбирает самую важную книгу XXI века и ее перевод на русский язык. Длинный список номинации формируется экспертами: литературными критиками, переводчиками и издателями. Короткий список в номинации формируется членами жюри. Лауреат номинации «Иностранная литература» — зарубежный автор — получает 1 миллион 200 тысяч рублей. Переводчик книги становится обладателем премии в размере 500 тысяч рублей.
В разные годы премию в этой номинации получали Рут Озеки (2015), Орхан Памук (2016), Марио Варгас Льоса (2017), Амос Оз (2018), Эрнан Ривера Летельер (2019), Патрисия Данкер (2020), Джулиан Барнс (2021), Юй Хуа (2022) и переводчики их книг на русский язык: Екатерина Ильина, Аполлинария Аврутина, Кирилл Корконосенко, Виктор Радуцкий, Дарья Синицына, Александра Борисенко и Виктор Сонькин, Дмитрий Симановский, Сергей Полотовский и Юлия Дрейзис.
Имя лауреата в этой номинации будет объявлено в октябре 2023 на ежегодной церемонии вручения премии «Ясная Поляна».
«В этом году радует, что в длинном списке иностранной литературы представлены писатели практически из всех регионов мира. Это Восточная и Западная Европа, Северная и Латинская Америка, Ближний Восток и Юго-Восточная Азия. Причем речь идет о первоклассных авторах, которые широко признаны как в своих странах, так и в мире. Большинство писателей из лонг-листа по достоинству оценены российскими читателями и уважаемым экспертным сообществом, которое сотрудничает с нашей премией», — отметил писатель и член жюри Владислав Отрошенко.
«Уже в начале июня наше жюри должно будет определить короткий список “Иностранной литературы”, а также книги, которые войдут в новую номинацию — “Пропущенные шедевры”. Если говорить о длинном списке “Иностранки”, отмечу одно забавное обстоятельство — в нем присутствует один и тот же роман колумбийского писателя Хуана Габриэля Васкеса сразу в двух переводах. Это издательский эксперимент, и мы решили, что прочитаем и обсудим оба варианта. Кроме того, в этом году мы расширим и полномочия рабочей группы Школы литературной критики имени В.Я. Курбатова — они впервые будут читать и оценивать книги номинации “Иностранная литература”», — прокомментировал Владимир Ильич Толстой, председатель жюри, советник президента РФ по культуре и искусству.
В длинный список номинации «Иностранная литература» в 2023 году вошли:
№ | Страна | Оригинальное название | Переводное название | Переводчик | Эксперт |
1 | Албания | Ismail Kadare. Pallati i ëndrrave. Sh.B.Naim Frashëri, 2011 | Исмаил Кадарэ. Дворец Сновидений – М.: Поляндрия No Age, 2021 | Василий Тюхин | Владимир Толстой |
2 | Великобритания | Vikas Swarup. Q & A. Doubleday, 2005 | Викас Сваруп. Вопрос — Ответ. – М.: АСТ, 2009 | Юлия Моисеенко | Лев Данилкин |
3 | Великобритания | Abir Mukherjee. A Rising Man. Vintage, 2017 | Абир Мукерджи. Человек с большим будущим. – М.: Фантом Пресс, 2022 | Мария Цюрупа | Константин Мильчин |
4 | Великобритания | Sara Moss. Bodies of Light. Granta, 2014 | Сара Мосс. Фигуры света. – М.: Фантом Пресс, 2022 | Анастасия Завозова | Наталья Ломыкина |
5 | Великобритания | John Banville. Shroud. Picador, 2002. | Джон Бенвилл. Плащаница. «Иностранная литература», (3-4), 2022 | Даниил Адельсон | Александр Ливергант |
6 | Германия | Eva Neiss. Lotte Lenya und das Lied des Lebens. Fischer-Verlag, 2020 | Ева Найс. Лотта Ленья. В окружении гениев. – СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2022 | Альбина Бояркина | Анастасия Милехина |
7 | Германия | Bernhard Schlink. Die Enkelin. Diogenes, 2021 | Бернхард Шлинк. Внучка. – М.: Иностранка, 2023 | Роман Эйвадис | Анастасия Толстая |
8 | Израиль | דויד גרוסמן “סוס אחד נכנס לבר”. Ha’kibbutz Ha’meuchad, 2014 | Давид Гроссман. Как-то лошадь входит в бар, – М.: Эксмо, 2019 | Виктор Радуцкий | Юлия Раутборт |
9 | Ирак | أحمد سعداوي. “كتاب فرانكشتاين في بغداد أحمد سعداوى منشورات الجمل”) (Manshurat al-Jamal, Lebanon) | Ахмед Саадави. Франкенштейн в Багдаде. – М.: Эксмо, 2019 | Виктория Зарытовская | Катерина Колоскова |
10 | Исландия | Sjón. Skugga-Baldur, Forlagið, 2017 | Сьон. Скугга-Бальдур. – М.: Городец, НордБук , 2022 | Наталья Демидова (исландск.) | Михаил Визель |
11 | Испания | Fernando Aramburu. Los vencejos by Tusquets Editores, S.A., Barcelona, Spain, 2021 | Фернандо Арамбуру. Стрижи. – М.: АСТ, Corpus, 2022 | Наталья Богомолова | Варя Гроностаева |
12 | Чили | Benjamín Labatut. Un verdor terrible. Anagrama, 2020 | Бенхамин Лабатут. Когда мы перестали понимать мир. – М.: Ad Marginem Press, 2022 | Полина Казанкова | Игорь Кириенков |
13 | Китай | 张悦然, “繭” | Чжан Юэжань. Кокон. – М.: Фантом Пресс, 2021 | Алина Перлова | Юлия Дрейзис, Алла Штейнман |
14 | Китай | 劉震云, “一日三秋” | Лю Чжэньюнь. Один день что три осени. – СПб.: Гиперион, 2022 | Оксана Родионова | Аполлинария Аврутина |
15 | Китай | 盛可以 “福地” 2016 | Шэн Кэи. Райская обитель. «Иностранная литература» (4), 2018 | Игорь Егоров | Алина Перлова |
16 | Колумбия | Juan Gabriel Vásquez. El ruido de las cosas al caer. Alfaguara, 2011 | Хуан Габриэль Васкес. Шум падающих вещей. – М.: Livebook, 2022. | Мария Малинская | Дарья Синицына |
17 | Колумбия | Juan Gabriel Vásquez. El ruido de las cosas al caer. Alfaguara, 2011 | Хуан Габриэль Васкес. Звук падающих вещей. – М.: Livebook, 2022. | Михаил Кожухов | Дарья Синицына |
18 | Македония | Венко Андановски. Папокот на светлината. Скопje: Издавачкиот центар ТРИ, 2022 | Венко Андоновский. Пуп света. – М.: Центр книги Рудомино, 2023 | Ольга Панькина | Владислав Отрошенко |
19 | Норвегия | Lars Saabye Christensen. Halvbroreт. Cappelen, 2001 | Ларс Соби Кристенсен. Полубрат. – М.: Иностранка, 2007 | Ольга Дробот | Татьяна Соловьева |
20 | США | Crossroads by Jonathan Franzen/FSG, 2021 | Джонатан Франзен. Перекрестки. – М.: АСТ, Corpus, 2022 | Юлия Полещук | Ирина Бачкало
Юрий Сапрыкин |
21 | США | Daniel Mason. The Winter Soldier. Little, Brown and Company, 2018 | Дэниель Мейсон. Зимний солдат. – М: Фантом Пресс, 2022 | Александра Борисенко
Виктор Сонькин |
Алла Штейнман |
22 | США | Colson Whitehead. The Nickel boys. Doubleday, 2019 | Колсон Уайтхед. Мальчишки из “Никеля”. – М.: Синдбад, 2023 | Александра Самарина | Владислав Отрошенко |
23 | США | If We Were Villains | М. Л. Рио. Словно мы злодеи. – М.: Дом историй, 2023 | Екатерина Ракитина | Наталья Ломыкина |
24 | США | Azar Nafisi.Reading Lolita in Tehran. Random House, 2003 | Азар Нафиси. Читая “Лолиту” в Тегеране. – М.: Livebook, 2022 г | Юлия Змеева | Александр Стесин |
25 | Финляндия | Juhani Karila. Pienen hauen pyydystys, Siltala Publishing, 2019 | Юхани Карила. Охота на маленькую щуку. – М: Livebook, 2023 | Иван Прилежаев | Анна Бабяшкина |
26 | Франция | Alice Zeniter. L’Art de Perdre, Éditions Flammarion, 2017 | Алис Зенитер. Искусство терять. – М: Livebook, 2022 | Нина Хотинская | Анна Бабяшкина |
27 | Франция | Scholastique Mukasonga. Notre-Dame du Nil. Éditions Gallimard, Paris, 2012 | Схоластик Мукасонга. Богоматерь Нильская. – М: Эксмо, Inspiria, 2023 | Серафима Васильева | Михаил Визель |
28 | ЮАР | Damon Galgut. The Promise. Umuzi, 2021 | Дэймон Гэлгут. Обещание. – М: Эксмо, Inspiria, 2022 | Леонид Мотылев | Екатерина Панченко |
29 | Южная Корея | 애란 김. 바깥은 여름. 문학동네, 2017 | Эран Ким. А вокруг было лето. – СПб: ИД Гиперион, 2023 | Сын Чжуён, Александра Гуделева | Владимир Толстой |
30 | Южная Корея | 정이현. 상냥한 폭력의 시대. 문학과지성사, 2016 | Чон Ихён. Когда причиняют добро. — СПб.: ИД Гиперион, 2023 | Надежда Белова | Владимир Толстой |
Литературная премия «Ясная Поляна» присуждается с 2003 года писателям, произведения которых поддерживают традиции классической и актуальные тенденции современной русской литературы. Премия «Ясная Поляна» выступает навигатором чтения, формируя списки лучших российских и переводных книг. В состав жюри премии, которое возглавляет советник президента РФ по культуре и искусству Владимир Толстой, входят известные литературные критики и писатели. Жюри выбирает художественные произведения в двух главных номинациях: «Современная русская проза» и «Иностранная литература».
В 2023 году в премию вносится новая номинация — «Пропущенные шедевры». Эта номинация будет отмечать произведение мировой литературы, незамеченное российскими критиками и переводчиками в момент выхода книги в свет и открытое для нашего читателя уже после смерти автора. Длинный список этой номинации также формируется экспертами. Премия будет вручаться переводчику текста на русский язык. Лауреат получит 250 тысяч рублей.
Также, в 2023 году премия «Ясная Поляна» впервые выберет лауреата, внесшего особый вклад в развитие отечественной литературы, в номинации «Личность».
В рамках премии также вручается специальный приз компании Samsung «Выбор читателей». Обладателем приза — поездки в Южную Корею — становится автор произведения, набравшего наибольшее количество голосов по результатам читательского интернет-голосования.
На данный момент премия «Ясная Поляна» является самой крупной ежегодной литературной премией России. Совокупный размер премиального фонда составляет 6,7 миллионов рублей.
Более подробная информация доступна на сайте премии www.yppremia.ru.
Новости компании > Спонсорские проекты > Культура
По любым вопросам, связанным с сервисным обслуживанием, пожалуйста, обращайтесь на сайт samsung.com/ru/support.
По вопросам сотрудничества со СМИ, пожалуйста, пишите на samsung@maslov.agency.