삼성전자, ‘2013년 동반성장데이’ 개최[SMNR]

2013/03/05 by 삼성전자
공유 레이어 열기/닫기
주소가 복사되었습니다.

ocial Media News Release

삼성전자가 3월 5일 협력사들의 모임인 ‘삼성전자 협력사 협의회(이하 협성회)’와 함께 ‘2013년 동반성장데이’를 갖고 동반성장의 의지를 다졌습니다. 

삼성전자 최고 경영진 대거 참석, 협력사와 축제의 한마당

수원 호텔 캐슬에서 열린 행사에는 삼성전자 대표이사 권오현 부회장, 강호문 부회장, CE 부문장 윤부근 사장, IM 부문장 신종균 사장, 경영지원실장 이상훈 사장 등 삼성전자 경영진과 김영재 협성회장(대덕전자 대표이사)를 비롯한 166개 회원사 대표 등 총 250여명이 참석했습니다.
 

특히 올해는 유장희 동반성장위원회 위원장, 송재희 중소기업 중앙회 부회장 등도 참석해 기업들의 동반성장을 격려해 더욱 뜻 깊은 자리가 됐습니다.

1981년 발족한 협성회는 삼성전자와 협력사간 혁신활동, 공동기술개발은 물론 타 협력사 벤치마킹 등 다양한 활동을 전개하면서 동반성장의 가교 역할을 하고 있습니다. 

33기인 올해의 협성회는 반도체 53개사, 무선 36개사, 영상디스플레이 32개사, 가전 26개사,프린팅 솔루션 7개사, 네트워크 5개사, 이미징 4개사, 의료기기 2개사, LED 1개사 등 각 분야에서 뛰어난 경쟁력을 보유한 협력사 166개사로 구성됐습니다.

특히, 올해에는 16개사가 새로 협성회에 가입했는데요.  16개사 중에선 무선사업부 협력사가 7개사로 가장 많은 비중을 차지했습니다.
 

동반성장 우수사례 협력사 선정, ‘강소기업’ 대거 포함

이 날 행사에서는 혁신 활동을 통해 뛰어난 성과를 달성한 협력사들에 대한 시상과 더불어 ‘동반성장 우수사례 발표회‘도 함께 마련되었는데요. 

대상은 갤럭시S Ⅲ갤럭시노트 Ⅱ에 적용된 터치 컨트롤러 IC를 공급한 멜파스가 차지했고 이외에 금상 1개사, 은상 2개사, 동상 3개사, 혁신우수상 18개사가 선정됐습니다. 

25개 수상사에 대한 상금 총 2억4,000만원은 지역경제 활성화 차원에서 ‘온누리 상품권’으로 지급되었는데요. 상을 받게 된 25개사 중 7개사는 삼성전자가 지난 2월 19일 ‘2013년 올해의 강소기업’으로 선정한 기업입니다.

또한 나머지 18개사 중 12개사도 현재 강소기업 후보사로서 혁신 활동을 지속적으로 추진 중입니다.

삼성전자의 강소기업 육성 프로그램은 협력사가 글로벌 경쟁력을 갖춘 ‘작지만 강한 기업’으로 성장할 수 있도록 하기 위해 2011년 8월부터 추진하고 있는 대표적 협력사 지원 정책입니다.

 
협성회는 각 분기별로는 임원단 회의와 업종분과 회의, 10월에는 삼성전자 경영진과 협성회 소속사 대표가 한자리에 모여 한해의 동반성장 활동을 되돌아 보고 경영현황 등을 교류하는 ‘동반성장 워크숍’을 실시할 예정입니다.

삼성전자의 아낌없는 지원으로 지금 이자리에 있을 수 있었습니다. 엘파스는 현재 세계 시장 점유율 2위인 터치 컨트롤러 IC 의 기술력을 향상시켜 글로벌 1위로 올라서는 것이 목표입니다. -이봉우 엘파스 대표 협력사도 끊임없는 혁신활동과 경쟁력 강화를 통해 글로벌 수준의 파트너가 될 수 있도록 자신만의 핵심역량을 키워야 할 것입니다. - 김영재 협성회 회장 삼성전자는 협력사들이 근본적인 경쟁력을 확보할 수 있도록 다양한 상생협력 프로그램을 지원하고 있습니다. 협력사와 삼성전자가 함께 성장하고 고객과 사회로 부터 사랑받고 존경받는 기업이 될 수 있도록 노력해 나갈 것입니다. -권오현 삼성전자 부회장

Related Links 본 콘텐츠와 관련된 다양한 정보를 확인하세요

삼성전자, 2013년 올해의 강소기업 선정[SMNR]
삼성전자•협성회 동반성장 워크숍 개최[SMNR]
[GALAXY SⅢ] Galaxy SⅢ Partner
나를 가장 잘 이해하는 휴먼폰, ‘갤럭시SⅢ’ 국내 출시[SMNR]
‘갤럭시노트 Ⅱ’ 대한민국에서 세계 최초 출시 [SMNR]
삼성전자 협성회

<Samsung Social Media News Release>
News about Samsung Social Media News Release. The articles are in a variety of languages, so you may want to use a translation service to view blogs in languages other than its original. Keep in mind, though, that Samsung SMNR does not guarantee the accuracy, safety, usability, or suitability of translations from translation services.  
Google Translate Yahoo Babel Fish Applied Languages
by 삼성전자

삼성전자

기업뉴스

기업뉴스 > 기업문화

삼성전자 뉴스룸의 직접 제작한 기사와 이미지는 누구나 자유롭게 사용하실 수 있습니다.
그러나 삼성전자 뉴스룸이 제공받은 일부 기사와 이미지는 사용에 제한이 있습니다.
<삼성전자 뉴스룸 콘텐츠 이용에 대한 안내 바로가기>

TOP